En[a]Ms. n devant lequel a été laissé un espace important pour la lettrine qui n’a pas été exécutée. l’an de M CCC XIIII, en la vegilia de San Georgi | passet de vida mosen B’t’ del Got, papa appellat | Clemens quint, a Roquamaura, e d’aqui fon portastz | a Carpentras et el VII jorn d’aost, fon portastz morst | a Montpeslier ; et ab el aportet hi hom II cardenals | morstz, so es assaber lo sen Bertran de las Bordas, que | fon avesque d’Albi e quant mori era avesque de | Sancta Sabina ; e l’autre era lo sen R. del Got, e d’aqui por- | tet los ne hom sebelir en Guascuenha.
Item[b]Ms. tem devant lequel a été laissé un espace important pour la lettrine qui n’a pas été exécutée., en aquel an mezeys, li cardenals foron | enclaus a Carpentras per election de papa ; e com | per alcun temps fosson estastz en clauzura, fon gran | brega entre la maynada dels cardenals lombarstz | e dels cardenals gascons, si que fon mes fuoc prop | de la dicha clausura e cremet gran partida de la vila e | mostz ne moriron a glazi de cascuna de las parti- | das e grans raubamens si hi foron, si que li cardenals | acordadamen yschiron de la clausura e s’en aneron | en diverses luocsc.
Item[c]Ms. tem devant lequel a été laissé un espace important pour la lettrine qui
n’a pas été exécutée., aquel an mezeysc, mosen Phelip, rey de |
Fransa fes penre la molher de mosen Loys,
filh | sieu, rey de Navarra e la molher de mosen Carlesi[d]Ms. i biffé. filh syeus, e fes escorgar et aussir II cavaliers que
__
[Fol. 77 r°]
__ lur servian.
Item[e]Ms. tem devant lequel a été laissé un espace important pour la lettrine qui n’a pas été exécutée., en aquel an meteysz, a XXVIII jorns de no- | vembre, passet d’aquesta vida le davan dig mo- | sen Phelip, rey de Fransa, e fon sebelistz a San Danis | justa⋅l sepulcre de san Loys, avi sieu.
Item[f]Ms. tem devant lequel a été laissé un espace important pour la lettrine qui n’a pas été exécutée., aquel an mezeysc, mori la dicha | dona, molher del dig rey de Navarra e la mo- | lher del dig mosen Carle fon messa en prezo a Castell Galhart e Normandia.
Item[g]Ms. tem devant lequel a été laissé un espace important pour la lettrine qui n’a pas été exécutée., aquel an meteysc, adordeneron | li senhors cossols de Montpeslier que I se- | nhor capellan cantes e celebres cascun jorn mes- | sa en l’autar de Nostra Dona de las Taulas per tot lo | pobol de Montpeslier ab certas orations que fe- | ron dechar.
Item[h]Ms. tem devant lequel a été laissé un espace important pour la lettrine qui n’a pas été exécutée., aquel an meteysz, li senhors cossols | costituiron procurador en Fransa maistre | B’. de Serinhan e costituiron li XV lieuras cascun an per | celari.
Item[i]Ms. tem devant lequel a été laissé un espace important pour la lettrine qui n’a pas été exécutée., aquel an meteysz, li senhors cossols fe- | ron moure et hostar Ia mayson que era davan | la gleya de Nostra Dona desostz lo sen gros.
Item[j]Ms. tem devant lequel a été laissé un espace important pour la lettrine qui n’a pas été exécutée., aquel meteysz an, li senhors cossols | feron far pararia de draps e Montpeslier | e feron gracias e deron franquezas als paradors | que vengron a Montpeslier per far la pararie sobredi- | cha.
Item[k]Ms. tem devant lequel a été laissé un espace important pour la lettrine qui
n’a pas été exécutée., en aquel an meteysz, le rey d’Aragon, en |
Jacme det sa filha per molher
al duc d’Austrari-
__
[Fol. 77 v°]
__cha e passet la dona per
Montpeslier quant anava a son marit.
Item[l]Ms. tem devant lequel a été laissé un espace important pour la lettrine qui n’a pas été exécutée., aquel an mezeys, le dig duc d’Austraricha fon | elegustz en emperador.
Item[m]Ms. tem devant lequel a été laissé un espace important pour la lettrine qui n’a pas été exécutée., en l’an de la encarna... M CCC XV fon la | festa de nostra dona del mes de mars, lo premier | dimars aprop Pasca.
Item[n]Ms. tem devant lequel a été laissé un espace important pour la lettrine qui n’a pas été exécutée., en l’an M CCC XVI a XVII jorns de jun, | fon publicada la mort de mosen Loys, rey de Fransa ; | et en aquell an meteis, entorn la festa de Nadal, mori | mosen Johan filh sieu, que devia esser reys de Fransa.
Année 1314 : commentaire historique
Clément V mourut à Roquemaure le 20 avril.
Variantes : Le ms fr 11795 (témoin F) donne une version plus détaillée :
(fol. LXXVI v°). La Saint-Georges se fête le 23 avril. La dépouille pontificale fut bien ramenée à Carpentras mais son transfert pour la collégiale d’Uzeste (cant. Villandraut, arr. de Langon, Gironde) que Clément V avait fait bâtir et où il avait exprimé le souhait d’être inhumé n’eut lieu qu’au mois d’août 1316. Bertrand des Bordes, ancien chanoine de Lectoure et camérier du pape, devint évêque d’Albi en 1308, fut fait cardinal-prêtre du titre des Saints Jean et Paul en 1310 et mourut le 21 septembre 1311. Raymond de Got, neveu de Clément V, avait été fait cardinal-évêque du titre de Sabine par son oncle en 1305 et mourut comme légat du pape en Italie en 1310.Philippe le Bel mourut à Fontainebleau le 29 novembre.
Variantes : Voici la version livrée par le ms fr 11795 (témoin F) :
(fol. LXXVII). La précision sur l’emplacement de la sépulture de Philippe le Bel à la basilique de Saint-Denis, non loin de celle de son grand-père Louis IX, qui se trouvait en position centrale est rigoureusement exacte.Variantes : À propos de la seconde messe instituée par le consulat, le ms fr 11795 (témoin F) est plus disert : Alexandre Germain, Histoire de la commune de Montpellier, t. I, p. 371.
(fol. LXXVII). Le texte complet de ces oraisons est publié parIsabelle (1302-1330), fille de Jacques II d’Aragon, avait épousé en 1313 par procuration Frédéric le Bel (1286-1330) (Friedrich der Schöne), duc d’Autriche, qui fut couronné roi des Romains la même année sans avoir été élu. Il ne fut en revanche jamais empereur, cette dignité étant occupée par Louis IV de Bavière.
Variantes : Le ms fr 11795 (témoin F) précise :
(fol. LXXVII v°).