Le Petit Thalamus de Montpellier
Introduction
Les manuscrits
Le projet
Index des lieux
Index des personnes
Bibliographie
Contact
Aide
Crédits
Mentions légales
Les annales occitanes (800-1426)
La chronique française (1502-1604)
Les coutumes
Les établissements
Les serments
Fragments
Top
Le projet Thalamus
Entre démarche scientifique et restitution d’une mémoire montpelliéraine
Un Thalamus ou des Thalami ?
Une édition électronique novatrice
Critères d’édition
Choix du manuscrit de base
Pertinence de l’ensemble de la tradition manuscrite au sein de l’édition
Des statuts textuels différents
Graphie
Ponctuation et majuscules
Abréviation des noms communs et des noms propres
Traduction des titres de civilité
Traduction des noms propres
Traduction des noms de lieu
Composition de l’édition électronique
Quelques réflexions sur la traduction
Quelques mots sur les aspects techniques de la présente édition
Le projet Thalamus
par Vincent Challet (CEMM), Gilda Caïti-Russo (LLACS) et Philippe Martel (LLACS)
Quelques mots sur les aspects techniques de la présente édition
A compléter...